by:Megumi
在通勤中,妳/你還讀書嗎?

無論在日本、台灣的大眾運輸移動過程,放眼已是隨時可見人人低頭滑手機取代讀書的日常。
儘管如此,日本卻仍可見到乘車者翻捲著文庫本通勤的生活風景。


昭和時代以後,為了考量攜帶便利、降低印製成本、普及推廣,日本開始出現了「文庫本」這種小書的出版型態。說起箇中典故,來自1927年創刊的岩波文庫為了推廣古典名作的普及化,而開始發行了文庫本,戰後也逐漸有越來越多出版社發行文庫本書籍,時至今日,文庫本的書籍類型也逐漸多元起來。


文庫本(ぶんこぼん),雖然尺寸略有差異,但大多僅約A6(10.5×14.8cm)大小。

說起數字,大概沒多少人有感覺,但這卻是女性打開手就能把書底靠在虎口、並用食指與拇指頂在手中翻閱,而另外三指正好能托住下半本書籍的美好尺寸。
由於文庫本一般的用紙磅數較低、頁數約末200P上下,就算只以單手翻閱也能輕輕鬆鬆地閱讀,更是使得「在通勤中閱讀」成為一種沒有負擔感的享受,不像報紙那般容易妨礙他人、不若一般25K書籍(14.8x21cm)那樣得在通勤中不時注意手部的平衡,或因頗具重量而得小心翼翼。

有趣的是,比起其他尺寸的書籍,買文庫本幾乎都會被收銀台店員詢問「是否要包書衣」?甚或貼心地直接就幫妳包好,才放進提袋。

啊~是了,如果不包書衣,好像有時會讓閱讀多了點害羞與介懷......

這麼說,倒也不是說在車上看情色小說啦!諸如,可能喜歡閱讀輕小說,但又覺得自己年紀似乎已經不該相信純愛(?)、閱讀喜愛的作家所撰寫的書籍,但又不希望被看到自己究竟是在讀什麼等情況都可能發生。


說穿了,文庫本的書衣不過就是一種「不想被別人看見、看穿,也不想去承受被看到之後的觀感與評判所築起的安全圍籬」。將文庫本包上書衣,倒就成了日本人在群我氣息間,十足保障安全感的一種呈現。


如此這般之下,可以穿上書衣又容易在通勤時閱讀的文庫本,反而更營造出一種隨時都可以讀書的氛圍。

而文庫本內的書籤,讓人隨時可開始閱讀、隨時能中斷閱讀。

儘管說的好像隨意至極,那看似淡淡漠漠,卻又只有「你知、我知」的眼睛與文字之間,暢情的幽會,反而更有種令人欲罷不能、他人無法介入或窺探的神秘魔力。


如果有啥「希望保留下來的日本日常風景百選(残したい日本の日常的風景百選)」之類,請務必投給電車上的文庫本一票啊!(笑)


#たびの車窓から
#從旅行的車窗眺望
#20160225
#與文庫本幽會

arrow
arrow

    Megumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()