by:Megumi

 

6月初的旅程,因為抵日下機時間拖延些許,伴隨而來的便是領行李也延遲、走到JR東日本的旅遊服務中心時,自然時間也比原本預計來得晚。

 

幸好總習慣多預留點交通銜接的緩衝時間,加上只等待約莫五、六組客人,還不到20分鐘,就拿著兌換周遊券的表格站到服務窗口前。

我在心裡盤算著,應該還可以搭到原本計畫中的那班N'EX。

 

「請為我劃一張最近的N'EX及新幹線,到金澤。」我說。

「成田往金澤,最近的一班是O時O分的N'EX,在O時O分抵達東京車站,轉乘O時O分的北陸新幹線。但是⋯中間的接續時間只有5分鐘而已吔...」

「這樣啊?5分鐘似乎有點危險。這時間抵達東京車站已經七點多,還是下班的尖峰時刻啊...就算是上野轉乘,好像也有風險?」

 

基本上,東京車站不用拖行李時,都已經不是個太好趕時間的車站了,更何況是拖著行李的尖峰時刻,想要5分鐘內完成月台轉換,也太考驗自己。

 

「要不要考慮銜接OO班次可能比較好?」

「您同樣搭O時O分的N'EX,在O時O分抵達東京車站,只是接續時間有50分鐘空檔。這時間雖然看似有點長,但您正好可去買個晚餐。」

「也好,不然就這樣吧?麻煩妳了。」最後,我說。

 

儘管抵達金澤將會是半夜11點半,似乎只能這樣了。

即使將50分鐘扣除上下車時間與月台轉換時間,也還有約40分鐘可利用,甚至可以在車站內悠閒地逛逛小店。

 

「這是您的指定券,O時O分的N'EX、O時O分的HAKUTAKA。」

「好的。」

「因為您一人旅行、移動的範圍遠(3小時又10分鐘),請容我為您安排最好的位置。」

「謝謝。」

「請好好的享受旅行。」

「非常謝謝。」

 

拿了車票之後,目光習慣性地只掃過票面上的班次與時間是否正確,對於座席是啥所謂的『最好的安排』,說真的,我只當成是日本人常有的美化說法,就也不以為意地以習慣的客套致謝。

 

依照所預留的時間,從容地在東京車站逛了一下書店、買了喜歡的米八便當,才慢慢地推行李箱移動到北陸新幹線搭乘口。

直到提著晚餐搭上HAKUTAKA,才終於在一瞬間明白了她的那句『#為您安排最好的位置』。原來根本就不是我所以為的,只是在美化對於乘客服務時所使用的工作用語。

 

車廂是安排在中央段(7號車)的車廂,上下月台便利、讓我不用在深夜拖著行李移動在冗長的新幹線月台(HAKUTAKA有12節車廂);門邊的座位,要安置行李箱方便;有大桌的內側座位第一排,不管是手機要充電、電腦要工作都方便;安全性上也不用說,車門附近是可以快速對應狀況的座位。

 

-是啊!我怎麼忘了,這不正是被稱為おもてなし(款待)的精神嗎?

-不是敬語或謙讓語如何精確的對應禮儀,而是發之於心的款待溫暖。

-讓人用一秒的心領神會,來感受無言的關懷倍至。

 

吃著便當時,突然覺得鼻子有點酸酸的。

大概是米八今天的便當裡,有偷偷加醋吧我想。

---

たびの車窓から

從旅行的車窗眺望

20180623

 

arrow
arrow

    Megumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()