by:Megumi

雖然三不五時會因為工作頻率高,而碾壓了每週五或六該寫隨筆的時間,卻在有一搭沒一搭的節奏裡,也閒散地迎來50回。

 

為什麼是「從旅行的車窗望出去」?

為什麼不是文青氣息濃郁的「XX日和」「XX好日」「XX旅字帖」之類?

一來因為歐巴桑本來就不是啥文青,二來也因 #腸胃不好,扭太多的東西會讓我消化不良(點頭),只是純粹想讓自己能夠重新拾回怠惰已久的寫作習慣之餘,也享受著每週都能信手拈來書寫的樂趣。

 

只是這樣而已。

 

究竟工作與文字,是一個世界分割或是兩個世界的堆疊?或許很多人會認為是兩件事吧?

不過,文字也好、圖畫也好,有時反而是透過成為工作的延伸或回頭的「細嚼慢嚥」過程,而成為留下因為工作而相互連結的各種痕跡,或許是人、或許是事、甚或物,抑是想法。

 

可是若説到「真正勾起念頭」最主要原因的話,還是因為拜讀星野源 的《いのちの車窓から》(從生命的車窗眺望)這本書。

 

或許有些朋友知道,星野源在日本是位資深音樂創作人。

然而,這個人也同時身兼廣播、演奏、配音、舞台劇、戲劇等多重角色。此外,每個月還有在《AERA》與《ダ・ヴィンチ》(達文西)兩本雜誌上的專欄連載。

平心而論,星野源並不是一位文筆多麼優美、淬煉的作者,然而他的文字間,卻又勾勒讓人每每讀來「確實如此」「好像也曾處在這樣的心情」,或者「原來還能這樣思考」等餘韻。

 

重點是,他也同樣是在陀螺般忙碌的生活當中,#辛勤地編織著自己的文字網 啊!我這種沒功名沒成就的半調子歐巴桑都在胡、忙、啥、啊?(抓頭狂奔)

「有時候連自己都搞不清楚,到底工作是為了做自己喜歡的事,還是為了在賭注中獲勝。其實兩者都很重要,但一定要隨時提醒自己,#絕對不能忘記前者。」--《いのちの車窓から》

 

「無論是多麼稀鬆平常的小事,順利以文章表達出來時,心情就像在整理得整整齊齊的家中,泡進剛剛刷洗好的浴缸裡,身體也像洗得乾乾淨淨時,#那麼地神清氣爽。」--《いのちの車窓から》

 

「因為什麼而感受到痛苦難熬時,#我會在腦海中想像一切結束的『那一刻之後』。」--《いのちの車窓から》

 

正因為車窗朝向四面八方,縱使窗外的一切都是真實景象,卻在由不同的角度探看時,對於那些各式各樣的「窗景」,也因應著文字的勾勒組成而述說出不一樣的旅途風景。

於是,回透看看這一路走來的50回,陸續寫過的各種内容來真是琳瑯滿目,或許沒啥出色文字造詣,卻也努力的勾勒著由工作所延伸的各式各樣「對話框」。(笑)

 

例如,3月11日當天站在仙台車站的〈然後,生活仍要繼續〉、記下超暖心工作伙伴的〈不只是暖暖包〉、與工作團隊努力前進的〈懷著wakuwaku的心情〉、旅行紀實的〈近乎『0垃圾』的散場〉等各種内容,甚或寫到工作習慣的〈ON/OFF 的例行公事〉、〈互道晚安之後〉。

另外還有一些偶爾和自己所學背景相互連結的〈近江不只有商人〉、〈偷來的重逢〉、〈這不正是那個地方嗎〉...又是訴說著構成單純的不同隨筆世界。

 

在日本旅行相關工作現場一瞬交會的各種風景,正是「從旅行的車窗眺望」想捕捉的剎那。

哪怕寫作本事有限,若得以傳遞些許寫下每個字的真實片段,便已是做為扮演「書寫」者這個角色來說,深情的一種浪漫了。

 

我想,也算是托了星野源的福,而知道自己還可以更努力一點吧?(笑)

 

---

たびの車窓から

從旅行的車窗眺望

20180527

 

arrow
arrow
    文章標籤
    從旅行的車窗眺望
    全站熱搜

    Megumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()